Arabic script
Aviso: esto son los apuntes y mnemotécnicas de una persona que está aprendiendo. No lo tomes como fuente primaria.
Recursos:
- Arabic Alphabet (https://www.youtube.com/watch?v=ZX2Qw3SAmmo)
- Arabic Consonants (https://www.youtube.com/watch?v=2Al1JaAfr88)
- Arabic Vowels (https://www.youtube.com/watch?v=F4IX3_IzE3M)
- Arabic Spelling (https://www.youtube.com/watch?v=1x59AukUfF4)
- Correspondencia IPA con grafías àrabes
- Saifi Institute - Arabic letters (Transliteration)
- Saifi Institute - Urban arabic
Principios:
- Igual que la escritura latina va de izquerda a derecha (x->), la àrabe se escribe de derecha a izquierda, sobre una linea base (←x)
- Las letras de cada palabra se escriben ligadas entre ellas, las palabras se separan dejando espacio
- Cada letra representa un fonema, de hecho, a diferencia de otros idiomas, el mapeo fonético de las consonantes es casi unívoco
- Las letras escritas en la linea base son las consonantes y las vocales largas
- Arriba o abajo de esas letras base se le pueden añadir signos diacríticos que indican vocales cortas
- Esté arriba o abajo, el diacrítico de las vocales cortas se pronuncia después de la letra que adorna.
- A menudo, los diacríticos de las vocales cortas no se indican, dejándose implícitos
- Conociendo el lexico, pds ntndr l txt sltndt ls vcls
- Se indican cuando se piensa que el lector puede no conocer el léxico (por ejemplo, aprendiendo el idioma)
- O para evitar confusiones entre palabras
Vocales
- Solo hay 3 vocales gràficas (a,i,u), cada una de las tres en versión corta (diacríticos) y versión larga (letras).
- Hay variaciones fonéticas por contacto con fonemas contiguos. También debidas al dialecto.
- Notablemente la 'i' pueden llegar a sonar como 'e' y la 'u' como 'o', no exactamente las castellanas.
- La 'a' que normalmente es una /æ/, al lado de algunas consonantes, se pronuncia como una a cerrada /ɑ/ de camino a una o abierta.
- A pesar de las variaciones, cada vocal gràfica se mantiene en su propia zona de fonación
- Te haces entender si te mantienes en ella (suena raro pero se entiende)
- Identificas las palabras si te mantienes en esa zona
Vocales cortas: ejemplos de grafía con د (d) /d/ d (dental oclusiva)
- da دَ (da) a corta (una ralla encima de la consonante, fatjaa) (pronunciada /æ/ como en Ann con excepciones /ɑ/)
- di دِ (di) i corta (una ralla debajo de la consonante, dumma) (pronunciada /ɪ/ como bit en inglés, a veces e abierta // o cerrada)
- du دُ (du) u corta (un lazo encima de la consonante, kasra) (pronunciada /ʊ/ como look en inglés, a veces o abierta o cerrada)
Vocales largas:
- daa دا (daa) a larga (ا)
- dii دو (duu) u larga (و) /
- duu دي (dii) i larga (ي) /i:/ como en sí castellano o sea ingles
La i (ي) y la u (و) tambien se usan:
- como semiconsonantes (/ja/ ya, /wa/ wa) Si hay otra vocal (por ejemplo 'a') después
- como semivocales (ay /aj/, aw /aw/) Si hay otra vocal (por ejemplo 'a') antes
Consonantes
ي و ه ن م ل ك ق ف غ ع ظ ط ض ص ش س ز ر ذ د خ ح ج ث ت ب
Por similaridad caligráfica
Nom | Letra | Ligaduras | Lat | IPA | Descripción |
---|---|---|---|---|---|
Baa | ب | ببب | b | b | oclusiva bilabial sonora |
Taa | ت | تتت | t | t | dental oclusiva sorda |
Thaa | ث | ثثث | th | θ | z española, th en think |
Nuun | ن | ننن | n | n | alveolar nasal sonora |
Yay | ﻱ | ييي | y | j | palatal lateral/aproximant sonora |
Hanza | ء | ئبئبئ * | ʾ/2 | ʔ | glotal stop |
Daal | د | بد ** | d | d | d dental oclusiva sonora |
Dhaal | ذ | بذ ** | dh | ð | th inglesa o una d intervocalica española (d fricada) |
Raa | ر | بر ** | r | r | r de pera pero mas liquida (en la wikipedia dicen como la de perro pero escuchando nadie lo diria) |
Zaay | ز | بز ** | z | z | z catalana (s sonora) |
Jiin | ج | ججج | dj | dʒ | jutge (ca) yo, conyuge (es) |
Khaa | خ | خخخ | kh | x | j castellana |
Haa | ح | ححح | ḥ | ħ | fricativa faringea sorda, h aspirada (como si echaras baho) lengua presionando en la epíglotis |
Ayin | ع | ععع | ʿ/3 | ʕ | fricativa faringea sonora, partiendo de la /ħ/ hagamos presion hasta que vibre |
Ghayn | غ | غغغ | gh | ɣ | fricativa velar sonora (g intervocalica castellana) |
Waaw | ﻭ | بَو | w/u | w | labio-velar lateral/aproximant sonora, tambien vocal /u/ o alofonas /o/ o // |
Faa | ف | ففف | f | f | fricativa labiodental sorda |
Qaaf | ق | ققق | q | q | oclusiva uvular sorda (una k, mas atras) |
Siin | س | سسس | s | s | s sorda |
Shin | ش | ششش | sh | ʃ | fricativa palatal sorda. xai caixa, pisha |
Saad | ص | صصص | ṣ | sˤ | s con enfasis faringeo |
Daad | ض | ضضض | ḍ | dˤ | d con enfasies faringeo |
Taa | ط | ططط | ṭ | tˤ | t con enfasis faringeo |
Daa | ظ | ظظظ | ẓ | ðˤ | ð con enfasis faringeo |
Alif | ﺍ | بَا ** | a | a | a or /æ/ |
Laam | ل | للل | l | l | voiced dental lateral/approximant o /ɫ/ velarized (l geminada catalana) |
Kaaf | ك | ككك | k | k | oclusiva velar sorda |
Haa | ه | ههه | h | h | glotal fricativa sorda |
Miin | م | ممم | m | m | bilabial nasal sonora |
* Por algun motivo no he conseguido que enlacen entre ellas y he tenido que insertar una Baa en medio pero seria equivalente a una Yay cambiando el diacrítico.
** Estas grafías no tienen enlace posterior, para ilustrar el anterior la he precedido con una Baa.
Enfasis faringeo: subir la lengua a la faringe mientras articulas la posición de la lengua del fonema base.
Tabla por posición fonética:
TODO
Ligaduras
Cada letra puede tener 4 grafías diferentes. La mayoría de manuales, se lían llamando a cada grafía segun la posición en la palabra: Independiente, inicial, intermedia o final. Pero eso nos dará, luego, un monton de casos especiales que podemos simplificar si el criterio que definimos no es la posición en la palabra sinó que tenga ligaduras o no con las letras anterior y posterior.
Nombre clásico | Ligadura anterior | Ligadura posterior |
---|---|---|
Independiente | No | No |
Inicial | No | Sí |
Intermedia | Sí | Sí |
Final | Sí | No |
Es lógico pensar que las letras en los extremos de la palabra no tienen ligadura hacia fuera. Hasta aquí los dos criterios serian equivalentes.
Los casos especiales vienen con una serie de letras que no se enlazan nunca con la siguiente letra: ﺩ ﺫ ﺯ ﺭ ﺍ ﻭ
Como no tienen enlace con la siguiente, estas letras sólo tienen dos grafías:
- sin ligadura anterior: inicial y independiente son la misma: ﺩ ﺫ ﺯ ﺭ ﺍ ﻭ
- con ligadura anterior: final y intermedia son la misma: بَد بَذ بَر بَز بَا بَو (enlazadas con ba بَ)
Como no enlazan la siguiente letra, la siguiente letra tampoco tendrá ligadura inicial.
Los casos especiales para la letra siguiente se pueden deducir de la frase anterior:
- en una posición intermedia, queda la grafía inicial
- Ejemplo: la segunda ba de cada grupo: بَدبَبَ بَذبَبَ بَربَبَ بَزبَبَ بَابَبَ بَوبَبَ
- en una posición final, queda la grafía independiente x
- Ejemplo: la segunda ba de cada grupo: بَدبَ بَذبَ بَربَ بَزبَ بَابَ بَوبَ
Para aprender las formas, podemos aprendernos unas reglas generales, y unas pocas excepciones:
- Las letras que son similares a otras variando una dieresis o similar, tienen formas anàlogas.
- Las formas sin ligadura final suelen acabar con una rúbrica que no forma parte de las otras formas de la letra. Identificar la parte que es rúbrica ayuda a memorizarlas.
- Las formas con ligadura apenas añaden un segmento horizontal como ligadura.
- Las excepciones a estas normas son poquitas así que las aprendemos y ya está.
- Muchas letras en su forma ligada, al perder la rúbrica, se convierten en algo parecido a una i latina, para diferenciarlas, nos fijamos en los signos diacríticos
- /b/ ⟨ـبـ⟩ ب,
- /t/ ⟨ـتـ⟩ ت,
- /θ/ ⟨ـثـ⟩ ث,
- /n/ ⟨ـنـ⟩ ن,
- /j/ ⟨ـيـ⟩ ي.
- La Sii y la Shii ligadas, son muchas i latinas juntas. hay que fijarse que la Sii no lleva diacritico alguno y la Shi lleva los tres puntos como la Tha pero no se ponen sobre la primera 'i'
Otras letras especiales:
- Digrafo: ل + ا = لا
- Aliph alternativa: ى como una yay sin dieresis. Para final de algunas palabras. No es intercambiable cada palabra escoge.
- Taa2 Marbuta (ة): Una taah conectada. Va al final de la palabra. Se usa entre otras cosas para femeninos.
- 2aa آ sintetiza ءا (parada glotal y a larga) (maddah)
Diacriticos especiales
https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_diacritics
- hakarat: indicadores de vocales cortas
- shaddi: w inclinada encima de una consonante, indica su gemminacion (prolongacion)
- sukun o: circulo encima de una consonante, indica que no hay una vocal implicita
- maddah ~: glotal stop solo encima de aliph ﺍ
- waslah : cabeza de agila mirando ala izquierda, vocal elidible en medio de la frase (se pronuncia solo al principio)
- tanwin: doble i o a corta, o u corta con un monte despues, indica que se pronuncia con n final (in, an, un)
- aliph: ' encima de la letra, es una a larga.
- ijam: diferenciadores de consonantes con ligaduras a dos lados
- /b/ ⟨ـبـ⟩ ب,
- /t/ ⟨ـتـ⟩ ت,
- /θ/ ⟨ـثـ⟩ ث,
- /n/ ⟨ـنـ⟩ ن,
- /j/ ⟨ـيـ⟩ ي.
Importante: Cuando se usa la shadda para doblar consonates el diacritico de i corta, no va debajo de la letra en si, sino debajo de la shadda.
Si una letra tienen la hanza como diacritico, se ignora la letra y se pronuncia la hamza. Pero se pone a veces arriba y a veces abajo (no me queda claro el criterio). Cuando se combina con un diacritico de vocal, la vocal va encima si esta encima o debajo
Velarizacion de las vocales
Después de una consonante con enfasis faringeo, o velar o una r, las vocales se modifican:
- / æ / -> / ɑ / (La mas perceptible, tambien en su versión larga)
- Las otras tambien se modifican pero sale natural (dice el video)